Два дня в Индонезийской деревне
Икбалу (нашему четвертому попутчику) необходимо закончить свою работу перед тем как отправиться в путь с нами на Бали. Он перевозит кокосы с Банювани в Сидоарджо и необходимо сделать еще один рейс. Кирилл решил составить ему компанию и они отправились в путь. Мы с Айслу остались в деревне высоко в горах, за 10 км от города Банювани. Здесь вокруг джунгли и плантации кокосов, бананов, авокадо и кофе.
Живем в доме у дяди Икбала -у мистера Туриша. Казалось бы семья у Туриша не большая- жена и двое детей 20 и 23 года. Но дом огромный - три спальни, два холла, две кухни и две комнаты для моления. В доме и на дворе всегда полно людей. Я так понимаю, мистер Туриш – хозяин плантаций и на него работает около 50-ти человек.
Нам очень интересно окунуться в деревенскую жизнь, и мы стараемся участвовать в работе других. Индонезийцы очень терпеливо относятся, когда у них забирают их работу. И будут долго стоять в сторонке, тихонько потешаясь над тем, как неуклюже у нас получается.
Мы с Кириллом попробовали себя в качестве грузчиков кокосов. Сначала кокосы нужно очистить от кожуры на специальном приспособлении – кол, вбитый в землю. Потом, беря по два кокоса, забрасываешь их в машину, выкрикивая на каждый десятый бросок «Саполо».
Хозяин отмечает это палочкой в своем журнале.
Кокос – безотходный продукт Используют каждую его составляющую. Кожуру – на матрацы, деревянную плошку, белую мякоть едят и делают масло и молоко, кокосовую воду – используют для удобрения растений.
Чтобы получить из кокоса масло, его коптят дня два на специальной коптильне. Кокос по вкусу и по запаху становится похож на закопченное мясо.
Селяне очень удивились, видя что мы это с удовольствием едим.Потом кожуру продавливают сквозь пресс.
Мистер Туриш держит около 60-ти коз. Козье молоко нам, как гостям, предложили в трех вариантах – с шоколадом, с клубникой и без добавок. А еще мы попробовали подоить коз. Теперь, если наступят тяжелые времена, я не пропаду.
Еще наблюдали за только что родившимися козлятами – 10-ти минут от роду.
Женщины в деревне выглядят очень молодо, девчушке на вид дашь 16, а оказывается ей 21 и у нее ребенок. Детей тут полно. Совсем маленьких носят постоянно на себе в слингах (меня научили их завязывать). Женщины рожают дома.
Интересно, что из еды тут не делают трапезы – кушают между делом. И постоянно точат сушенныебанановые чипсы.Специально для нас готовился стол из 4-6 блюд. Но с нами за компанию садились только ради приличия.
Лечатся от простуд козьим молоком, медом и кашей из риса и кокосового молока.
На всю деревню только три человека говорящих по-английски.
Ни в Таиланде ни в Малайзии я не видела, чтобы груз носили на голове. В Индонезии мужчины и женщины носят тяжести на голове. Иногда совершенно не понятно, как такие конструкции можно удержать на голове, да еще и руками не поддерживая.
Мистер Туриш и его сын Рама возили нас к водопаду. Он находится в такой глуши и его не покажут пакетным туристам, да и по карте его не найти.
Мы пробыли в семье Туриша два дня и уехали с его племянником Икбалом на Бали. Оставили тут рюкзак с кайтом и кайтбордом, чтобы через неделю вернуться.